L'aria
s'impregna di lacrime. Lacrime versate per un impiego perduto, per un
sussidio minacciato dalle misure di austerità, per una sopravvivenza
sempre più difficile, per un affitto diventato proibitivo, per
un'esistenza che si sta deteriorando rapidamente. Nessuno ha più dubbi:
il mondo che conosciamo così come il potere ce lo ha presentato è in
rapida trasformazione o, se si preferisce, in decomposizione. Non
esistono più le certezze di qualche anno fa, evaporano le illusioni di
ottenere qualche briciola in cambio di una rassegnazione e di
un'accettazione del mondo così com'è, esala l'ultimo respiro la
concertazione sociale che ci teneva forse al riparo di un'esistenza
troppo dura e di una conflittualità più aperta.
Molte ragioni per piangere, come troppi sfruttati e oppressi hanno
fatto nel corso della storia. Molte ragioni anche per aggrapparsi,
malgrado tutto e forse senza crederci troppo, alla politica, per
confidare nella democrazia, nelle istituzioni ed assicurare così al
potere la perpetuazione che pretende ad ogni costo. Molte ragioni ancora
una volta per aderire ai sindacati, affinché negozino qualcosa a nostro
favore in cambio di molto a loro favore; per unirsi ai movimenti di
protesta cittadini, pacificati e polizieschi, come ad esempio quei
famosi "indignati"; o ancora per ripiegare su una qualunque identità
prefabbricata nei laboratori della servitù e tenersi al riparo della
tempesta. Molte ragioni per lasciarsi irreggimentare e accompagnare,
senza mai cambiare alcunché, senza mai mettere in discussione le
fondamenta di questo mondo, le trasformazioni operate dal potere e dal
capitale.
Saranno tanti a piangere. Tuttavia la nostra lotta non mira ad
andare in loro soccorso per consolarli, ma si svolge nettamente su un
altro terreno: il terreno dell'offensiva e dell'attacco, anche brutale e
violento, ma sovversivo, nel senso che desideriamo intaccare le
fondamenta di questo mondo e cambiarle radicalmente. Coloro che non
vogliono più sentir parlare di politica, di sindacati, di partiti, di
associazioni cittadine, di pacifiche sfilate, di scioperi diretti
dall'alto, si ritrovino, si riconoscano reciprocamente nelle rivolte in
corso. Non per unirsi, non per diventare un esercito o una struttura
disciplinata, ma per sostenersi gli uni con gli altri, per continuare
gli attacchi diffusi e disparati contro il sistema, scegliendo, ciascuno
e ciascuna, le proprie armi e gli ambiti in cui colpire il dominio.
Incontrollabili come tutti quelli che desiderano la vera libertà e non
quella dei diritti e dei doveri; che desiderano la vera vita e non una
esistenza ridotta alla sopravvivenza, al lavoro ed al consumo di merda;
che portano un mondo nuovo nel proprio cuore e non saranno mai disposti a
fare la minima concessione in proposito, né davanti agli sbirri, né
davanti ai giudici, né davanti ai cittadini, né davanti ai tecnocrati,
né davanti all'esca del guadagno.
Nella tempesta sociale che si avvicina, saremo l'ombra che è
dappertutto e che nella notte dei tempi accenderà le torce della
libertà, contro ogni autorità, contro ogni potere.
Translation of "Pleurer... ou attaquer ?", Hors Service 22, 31 October 2011
By Finimondo